мылить голову перевод на английский
- разг.; перен. to blow up, to scold, to give someone a dressing down
(Д) F blow up, scold ;
- мылить: несовер. - мылить; совер. - намылить (кого-л./что-л. ) soap; lather (сбивать мыло в пену) : мылить голову, намылить (вн.) soap (smb., smth.) ; ~ся, намылиться1. soap one self;2. тк. несов. (о мыле)
- литьевое мыло: lithium soap
- взмылить: несовер. - взмыливать; совер. - взмылить (что-л. ) cause to foam/lather
- вымылить: несовер. - вымыливать; совер. - вымылить (что-л. ); разг. use up вымылить все мыло ≈ to use up the soap
- измылить: несовер. - измыливать; совер. - измылить (что-л. ); разг. (о мыле) use up
- мылиться: I несовер. - мылиться; совер. - намылиться возвр.1) (о человеке) soap oneself2) только несовер. (о мыле) lather; form a lather II страд. от мылить
- намылить: несовер. - намыливать; совер. - намылить (что-л. ) rub/cover with soap; soap намыливать голову/шею кому-л. ≈ to give smb. a dressing-down; to haul smb. over the coals идиом.сов. см. намыливать и мыл
- омылить: saponify
- смылить: lather
- мыловать: soap текст.
- приклонить голову: lay one's head
- повесить голову: to become discouraged/despondent/dejected, to lose heartbecome discouraged/despondent ;
- вскружить голову: (кому-л.) to turn smb.'s head
- морочить голову: кому-л. to play games with smb., to pull the wool over smb.'s eyes (дурачить); to drive smb. crazy with smth., to make smb.'s head spin (надоедать); to turn smb.'s head, to make smb. fall for onesel
- понурить голову: to hang one's head